托福阅读之CNN News:巴黎圣母院救出文物移至卢浮宫 重建或需几十年(上)

朗阁赵老师如果您对课程感兴趣,免费预约试听~~

855 2019-06-17 北京朗阁小编
     雅思托福0元试学

 

托福阅读中拓展阅读也很重要,今天就给大家带来一篇CNN News的新报道,巴黎圣母院救出文物移至卢浮宫 重建或需几十年上篇内容,下篇内容见下期。

 

 

 

CARL AZUZ, CNN 10 ANCHOR: With the fire out in Notre Dame, French officials and historians are combing through the cathedral to take stock of what's left.

 

comb through 在(信息)中仔细搜寻;

 

take stock of 作出整体估量;全面分析;

 

巴黎圣母院发生火灾之后,法国官员和历史学家正在彻底检查这座大教堂,以整理火灾后还剩下什么。

 

There was a lot safe. The two towers and facade at the front, what many people envision when they think of Notre Dame, they're still standing.

 

facade  n.正面  同义词:front

 

envision vt. 想像,展望  同义词:imagine, conceive of, ideate, envisage

 

有很多未受火灾影响。两座塔楼和前面的门面幸免于难,许多人在想到巴黎圣母院时会想象这些结构。

 

A Paris city hall spokesperson says the cathedrals most significant treasures were saved, including what Notre Dame calls its most precious and venerated relic, a crown of thorns which many believe is the crown of thorns that was placed on the head of Jesus Christ.

 

Spokesperson   n. 发言人,代言人,辩护士

 

most significant treasures  重要的宝藏

 

most precious and venerated relic珍贵且受尊敬的文物

 

一名巴黎市政厅发言人表示,巴黎圣母院重要的宝藏被成功抢救,包括圣母院称之为珍贵且受尊敬的文物——一个王冠,许多人认为这个王冠曾被戴在耶稣头上。

 

 

以上就是托福拓展阅读中的本期内容,希望能丰富同学的外国消息哦!

免费预约

获取验证码

立即获取

稍后有专业老师给你回电,请保持电话畅通